中央编译出版社官网
语言·跨文化交际·翻译
分类:
作者:冯艳昌
译者:
出版社:中央编译出版社
出版日期:2012.3
ISBN:978-7-5117-1282-0

本书是以“翻译与跨文化交际”为主题,探讨语言与文化的关系,观察交际目的对语言使用的影响,讨论不同专业领域的语言使用特点及其翻译质量要求。共20篇论文,结成这本《语言因跨文化交际因翻译》专题文集,抛砖引玉,与国内外同行广泛交流。

  • 版权信息
  • 用语言构建跨文化交际的桥梁——代序
  • 浅析口译与跨文化交际的关系
  • 英文电影配音与口语教学浅析
  • 旅游文体的翻译原则与方法
  • 跨文化交际研究与21世纪的国际交流
  • 从珍珠粉说明书的英译与俄译看商品说明书的翻译
  • 小议日汉翻译中的文化背景与语言习惯问题
  • 上海世博会中国各省区市展馆主题词英译及跨文化交际效果评析
  • 导游口译的特色及策略探析
  • 从中西文化差异探讨英汉习语翻译
  • 商务英语翻译文化转向研究
  • 浅议英语习语汉译策略
  • 交际翻译理论在呼唤类语篇翻译中的应用
  • 析西方翻译理论的发展 思中国翻译学派的建立
  • “海南国际旅游岛”背景下的跨文化旅游英语翻译
  • 英语体育新闻标题的语言特点分析
  • 上海世博会各展览馆主题词翻译及其跨文化交际效果评析——以部分亚洲区和欧洲区展馆为例
  • 浅议高职英语翻译教学
  • 浅析英汉委婉语的差异及趋同
  • 浅析英文电影片名的翻译策略
  • 海南国际旅游岛景点汉英翻译实例评析——兼顾文化差异 满足游客需求
暂无介绍